RescueTranslation

From Embassy Wiki
Jump to: navigation, search
Here is the text to be copied into a .txt and then translated.

[GAUZE CLOTH ITEM]

Gauze Cloth


[ELASTIC BANDAGE ITEM]

Elastic Bandage


[DESCRIPTION]

Used to stabilize an injured player.


[EMPTY SYRINGE ITEM]

Empty Syringe


[REVIVAL SYRINGE ITEM]

Revival Syringe


[DESCRIPTION]

Used to revive a stabilized player away from home.


[DEATH MESSAGE]

( You have / [Player] has ) been injured ( . / at [Location]. )


[DESTINATION BED]

( You / They ) need to get to ( your / their ) bed at [Location].


[DESTINATION UNKNOWN]

With no valid bed, ( you'll / they'll ) need to get to [Location].


[REVIVAL ITEM]

( You / They ) may also be revived on the spot if given ( a / an ) [Item].


[RESCUE MESSAGE]

( You have / [Player] has ) been ( revived / stabilized ).


[HARMED]

( You have / [Player] has ) been harmed, and ( are / is ) no longer stable.


[STABILIZATION WARNING]

[Player] must first be stabilized before using this.